ちらしの表裏
2005.11.9ー11.27 休み12,15,20,22
望月正俊×好宮温太郎
oxybition
〔 Rules on Demand 自由な規則 〕
於 bar and kitchen kanna
hp:http://kan-na.com
JR中野駅北口下車10分
西武新宿線新井薬師駅下車7分
OPEN 17:30PM - 25:00PM
中野区新井1−30−6第一三富ビル1F
Tel 03-5343-1316
定休日毎週火曜日、第三日曜日
Rules on Demand
自由な規則
oxymoron−オクシモロンという表現法がある。たとえば working holiday。若者がバイトをしながら外国生活を体験できる制度のことだが、考えてみれば、 holiday は仕事をしなくていい日のこと。揚げ足を取るなら、言葉の組み合わせとして「働く休日」っていうのはおかしい。でも言わんとすることは良くわかる。このような矛盾する言葉を組み合わせつつも、対象を的確に描写するのがオクシモロンだ。起源は古代ギリシャ語で、 oxus = sharp(鋭い)、 moros = dull(鈍い) 。つまりは「りこうなまぬけ」といった意味である。
「自由な規則」は温太郎が考え、望月が Rules on Demand と英訳した。直訳すれば「注文次第の規則たち」。自由な人間による自由な注文で出来るんだから、ルールだって自由だ。当てになるようでならなくて、鬱陶しいが無きゃ困る。世の中まったくどうすりゃいいのか、どっちがどっちなんだかわからなくなってくる。そんなとき、オクシモロンの出番だ。
Act naturally.(自然に演技せよ。)
benign neglect(慈悲深き無関心)
open secret(公然の秘密)
silent scream(声なき叫び)
sweet sorrow(甘い悲しみ)
おまけに望月による Your Missing English もどうぞ。こちらは自由に解釈されがちな文法ルールの制限を明らかにする試みである。
好宮温太郎 望月正俊 Nov. 2005
望月正俊プロフィール
日本人にとっての英語の可能性を探る仕事を続ける。
著書
『これを日本語で言えますか』
(同朋舎・角川書店)など。
からす新聞社HP
http://www.go-karasu.com/
好宮温太郎プロフィール
ジャンルを問わず常に『面白いもの』を求めながら自分探しの旅を続け、美術、演劇、音楽、と、お金にならないものばかりに携わり続ける。
タテヨコ企画HP
http://tateyoko.com/
【oxybition 05.11.27の最新記事】

